公竟渡下 임이 그예 물을 건너시네.
墮河而死 물에 빠져 돌아가시니
當奈公何 임이여, 이 일을 어찌할꼬.
無 말 무, 없을 무 竟 마침내(드디어) 경 |
● <공무도하가> 배경 설화
공후인은 조선 진졸사람인 곽리자고의 아내 여옥이 지었다.
곽리자고가 새벽에 일어나 배를 젓고 있었는데 머리가 센 미친 사람(백수광부) 하나가 머리를 풀고 술병을 낀 채 물살을 헤치며 건너가려 했다. 그의 아내가 뒤따르며 막아보려 했으나 막지 못하고 결국 미친 이는 물에 빠져 죽었다. 이에 그의 아내는 공후를 타며 공무도하(公無渡河)의 노래를 지었는데 소리가 매우 구슬펐는데 노래를 마치고는 스스로 물에 몸을 던져 죽었다.
곽리자고가 돌아와 아내 여옥에게 그 노래 소리를 들려주며 이야기를 하였더니, 여옥은 이를 슬퍼하여 공후를 타며 그 소리를 그대로 내었는데 듣고서 눈물을 흘리지 않는 사람이 없었다.
여옥은 그 소리를 이웃에 사는 아낙인 여용에게 전해 주었는데 이를 이름하여 <공후인>이라 불렀다.
● <공무도하가> 작품 정리
* 출전 : 해동역사
* 연대 : 고조선
* 형식 : 4언4구체의 한역가, 서정시
* 중심소재 : 물
* 작가 : 백수광부의 처, 또는 여옥
* 다른 이름 : 공후인
* 주제 : 물에 빠져 죽은 남편의 죽음을 애도함
* 의의 : 1) 서사시에서 서정시로 넘어가는 시기의 작품
2) 문헌상 가장 오래 된(최초의) 서정시
● <공무도하가>의 의미
● 백수광부는 어떤 사람인가?
● 노래에 나오는 '물'은 어떤 의미를 가질까
이 작품에서 작자는 사랑하는 남편을 잃게 되는 과정을 자신의 감정 변화와 함께 애절하게 표현하고 있다. 특히 전체 4행 중에서 세 번에 걸쳐 나오는 '물'이라는 이미지는 작자의 감정에 따라 변화하며 작자의 심리적 상태를 적절하게 표현하고 있다.
첫 행에서 작자는 '임이여 물을 건너지 마오'라고 행동의 중지를 요구한다. 그런데 이것은 단순히 자연의 일부인 '물'을 지칭하는 것이 아니다. 작자가 넘지 않길 바라는 것은 '물'로서 표현된 자신의 사랑인 것이다. 물론 표현된 임에 대한 자신의 사랑을 물을 건너듯 저버리지 말아 달라는 것이다.
둘째 행에 나오는 '물'은 그 의미가 조금 더 변화한다. 둘째 행에서 작자는 '임이 그예 물을 건너시네'라고 하여 물을 건너는 임을 묘사한다. 이것은 물을 건너 버린 임과 작자와의 이별을 의미하는 것이다. 언제 다시 만나게 될 지 모르는, 그저 애절하기만 한 이별을 하게 된 것이다.
한편, 셋째 행에서 임은 '물'에 빠져 죽게 된다. 생과 사의 갈림이자 불가항력인 물로 임이 들어가게 된 것이다. 물론 들어간 임을 이제는 다시 볼 수 없게 되어 셋째 행에서의 '물'은 죽음의 이미지를 가지게 되는 것이다.
이 작품의 '물'의 이미지는 사랑 → 이별 → 죽음의 의미를 차례로 띠고 있다고 할 수 있다.